Người dân đứng bên ngoài biểu tình
Những người cao tuổi trong cộng đồng và những người tổ chức đã tham gia cùng Nghị viên Bien Doan (ở giữa mặc vest) vào ngày 18 tháng 2024 năm XNUMX để kêu gọi sự đoàn kết trong bối cảnh cuộc đấu tranh chính trị giành quyền kiểm soát Vườn Di sản Việt Nam. Ảnh của Brando Pho.

Các quan chức San Jose đang tính đến một cuộc chiến chính trị về một công viên quan trọng đối với cộng đồng người Việt lớn tuổi trong thành phố.

Vấn đề này đã đến tay một số ít thành viên hội đồng tại Ủy ban Quy tắc và Chính phủ Mở vào thứ Tư, những người đã bỏ phiếu nhất trí với cuộc thảo luận ngắn gọn về một lời giải thích rõ ràng về cách sở công viên quản lý việc tiếp cận Vườn Di sản Việt Nam cho các sự kiện công cộng. Điều này xảy ra sau khi Nghị viên Quận 7 Bien Doan tuyên bố vào tháng trước rằng ông sẽ hạn chế quyền kiểm soát của đối thủ chính trị của một buổi lễ chào cờ hàng tháng tại khu vườn. Sau đó, nhân viên công viên thành phố đã thay ổ khóa của khu vườn — giữ cho khu vườn đóng cửa đối với công chúng ngoại trừ trong các sự kiện đặc biệt và gây ra một rạn nứt khác trong cộng đồng đã chia cắt từ lâu.

Đoàn đã tổ chức một cuộc họp báo trước cuộc họp, trong đó ông cáo buộc nhóm của đối thủ chính trị Hà Triều đã sử dụng chìa khóa riêng để vào khu vườn để "thao túng, gây ảnh hưởng và giành được sự ủng hộ chính trị" trong cộng đồng. Đoàn còn cáo buộc nhóm của Triều đã quấy rối và đe dọa các tổ chức khác như Hội bàn tròn người Mỹ gốc Việt và Trung tâm tái định cư và văn hóa nhập cư. Không nhóm nào trong số các nhóm này trả lời yêu cầu bình luận.

Ông Triệu, chủ tịch Cộng đồng người Việt tại Bắc California, đã phủ nhận những cáo buộc đó.

“Tôi chưa bao giờ nói chuyện với Trung tâm tái định cư và văn hóa nhập cư hoặc Hội nghị bàn tròn người Mỹ gốc Việt về việc kéo cờ, tất cả các tuyên bố đều là sai sự thật,” Triệu nói với San José Spotlight. “Tôi hoàn toàn phủ nhận những tuyên bố sai sự thật và tôi sẽ thuê luật sư để trả lời thích đáng cho bất kỳ tuyên bố sai sự thật nào.”

Từ năm 2021, Triệu đã giữ chìa khóa riêng cho khu vườn sau khi trở thành “người nhận nuôi công viên”, điều mà ông cho rằng mang lại cho ông một số đặc quyền như tổ chức sự kiện mà không cần đặt trước.

Người dân biểu tình bên ngoài.
Người dân tập trung cùng Nghị viên Bien Doan trước cuộc họp của Ủy ban Quy tắc và Chính phủ công khai Ảnh của Brando Pho.

Doan đang đặt chỗ cho khu vườn vào thứ Bảy đầu tiên của mỗi tháng, cùng ngày nhóm của Trieu tổ chức sự kiện riêng. Doan cho biết điều này tạo cơ hội cho các nhóm cộng đồng khác tổ chức chương trình và văn phòng của ông đã nhận được 11 đơn đăng ký. Ông cho biết nhóm của Trieu vẫn được phép đăng ký. Doan không nêu rõ cách thức sở công viên thành phố sẽ đánh giá từng đơn đăng ký và quyết định ai được vào khu vườn.

Doan cho biết: “Sở công viên đang giám sát toàn bộ quá trình vào thời điểm này”.

Hơn chục cư dân đã phát biểu trong phần bình luận công khai, nhưng Tòa thị chính đã lúng túng khi hầu hết người phát biểu đều đưa ra bình luận bằng tiếng Việt. Thành phố không có phiên dịch viên, thay vào đó, họ phải dựa vào phần mềm trí tuệ nhân tạo Wordly nhưng không dịch đúng cách.

Vấn đề này đã thúc đẩy Nghị viên Pam Foley phải xin lỗi khán giả, yêu cầu các diễn giả bình luận bằng tiếng Anh nếu có thể. Doan đã yêu cầu một nhân viên trong văn phòng của mình tạm dừng mỗi diễn giả sau mỗi vài câu để cô ấy có thể dịch theo thời gian thực.

Những diễn giả như Mary Nguyen đặt câu hỏi về nhu cầu ban hành các quy tắc mới của Doan, nói rằng lễ thượng cờ đã diễn ra trong nhiều năm mà không gặp trở ngại nào dưới thời nhóm của Triệu.

“Vườn di sản Việt Nam thuộc về thành phố hay quận 7 của hội đồng thành phố?” Nguyen hỏi.

Những diễn giả khác đứng về phía Doan, ca ngợi ông vì đã mở ra cơ hội tổ chức sự kiện cho nhiều tổ chức khác nhau và bác bỏ nhu cầu cần phải có một cuộc thảo luận của hội đồng.

Nghị viên Quận 5 Peter Ortiz, người cũng đại diện cho một bộ phận cộng đồng người Mỹ gốc Việt của thành phố và đã nêu lên mối quan ngại về các quy định của Doan, đã yêu cầu ủy ban giải quyết vấn đề này. Ông cho biết văn phòng của ông đã gặp khó khăn trong việc trả lời các câu hỏi của cử tri về "ai là người phụ trách". Ông đang chờ xem liệu sở công viên có đưa ra những thông tin cụ thể về cách đánh giá các nhóm khác nhau đã nộp đơn xin tổ chức lễ chào cờ hay không.

Ortiz nói với San José Spotlight: "Tôi hy vọng là như vậy".

Hãy giữ cho báo chí của chúng tôi miễn phí cho mọi người!Các nhà lập pháp tiểu bang nêu lên những lo ngại tương tự tuần trước về thông báo của Doan, được đưa ra sau khi Doan thấy mình bất đồng quan điểm với Trieu trong phiên tòa xét xử lệnh cấm không liên quan vào tháng 6 đã gây ra sự căng thẳng trong thế hệ người tị nạn Chiến tranh Việt Nam về việc ai trong cộng đồng được coi là có thiện cảm với chính phủ Việt Nam.

Tranh chấp về khu vườn mở ra một chương mới cay đắng về sự chia rẽ chính trị trong các nhóm xã hội cũ của Little Saigon. Kể từ tháng 6, sự chia rẽ đã gây ra một cuộc chiến căng thẳng tại tòa án giữa Đoàndoanh nhân quyền lực. Trong khi đó, một nhân viên trong Văn phòng thị trưởng Matt Mahan người đã làm chứng trong phiên tòa đó đang kiện một số thành viên trong cộng đồng vì đã phỉ báng cô là một người cộng sản liên quan đến một tổ chức từ thiện mà cô giúp điều hành và hoạt động tại Việt Nam.

Liên hệ Brandon Phở tại [email được bảo vệ] hoặc @brandonphooo trên X, trước đây gọi là Twitter.

Chính sách bình luận (cập nhật ngày 5/10/2023): Người đọc được yêu cầu đăng nhập thông qua mạng xã hội hoặc nền tảng email để xác nhận tính xác thực. Chúng tôi có quyền xóa nhận xét hoặc cấm những người dùng tham gia vào các cuộc tấn công cá nhân, ngôn từ kích động thù địch, tục tĩu quá mức hoặc đưa ra những tuyên bố sai có thể kiểm chứng được. Nhận xét được kiểm duyệt và phê duyệt bởi quản trị viên.

Bình luận